برچسب: داستان کردی
-
هێشوویەک ترێ
شەوێکی دووای کۆتایی هاتنی شەڕی ئێران و ئێراق بوو. عەتا لەگەڵ ‘قادر’ی هاوڕێی لە ماڵەوە دانیشتبوون و، خەریکی خواردنەوە بوون. لەمێژبوو نەیانخواردبووەوە. ئەو ئێوارەیە عەتا لە بازار تووشی دەبێ و، لەبەر ئەوەی ماوەیەکی زۆرە یەکتریان نەبینیوە قادر دەعوەت دەکا بۆ ماڵەوە؛ دەڵێ:ـ خێزان لە ماڵەوە نین و، یەک دوو شەوێک نایەنەوە،… چوون بۆ گوند، لە […]
-
شاید سگی بخرم
شاید سگی بخرم روزگاریست در خارجە زندگی می کنم. تقریبا مدت زیادی نگذشتەبود کە بعد از اولین دیدار دختر شش سالەام از یک خانوادە خارجی، البتە بە یمن رفاقت با دختر شش سالەاشان، بمحض برگشت بە خانە از من خواست کە برایش سگی بخرم. این را توی مسیر راە خانەامان، کە کوچە دور و درازی […]
-
هەواڵ
هەواڵ لەمێژە نە باوکم و نە باوەگەورە گوێ لە هەواڵ ناگرن. لە رادوێ و تەلەفزیۆنی ماڵی ئێمەوە دەنگی هیچ هەواڵنێر و خوێنەری هەواڵێک ناگاتە گوێ. ئێمە تەنیا یان گوێ لە گۆرانی دەگرین، یان سەیری فیلم دەکەین. بەڵام لەو بەر کۆڵان، ئەو کۆڵانەی تەنیا سێ میتر پانە، دراوسێیەکمان هەیە کە هەمیشە گوێ لە هەواڵ دەگرێ. بە […]
-
قاب خشک
قاب خشک عکسی از جمعە غمگین را توی قاب خشک روی دیوار قرار می دهم. بیرون ابرها قهوەای اند، و اشکهای زرد از آنها شرشر می بارند. ناودانهای روی دیوار، آواز بیداد را سر می دهند. نمی دانم خستەام یا نە، تنها اینکە لبهایم را هیچ فریادی مهمان نیست و صدائی نمی آید کە “موسم […]
-
بچم یان نەچم!
بچم یان نەچم! مەحمووی خاڵە حاجی بریاریدا بچێ بۆ حەج. ئیتر کاتی هاتبوو. خۆی گوتەنی لەخوا بەزیا بێ کاروکاسبی باشی هەبوو، پارەیەکی باشی لەدووای ساڵانی ساڵ خستبووە سەریەک و لە هیچی کەم نەبوو. تازە پێی وابوو درەنگیش کەوتبوو و، دەبا ساڵانی ساڵ لەوە پێش بیری لەمە بکردایەتەوە. دیارە ئەو کاتیش زەینی چووبووە سەری، بەڵام دڵی […]
-
هێلکەی کوڵاو
لە شەقامی ناوەندی شارەوە کاروانێکی گەورەی سەیارە خەریکە تێدەپەڕێ. یەک دوو ماشینی وەنەوشە و ئەوانی تر تۆیۆتای لاندکڕۆزێری پڕ لە چەکدار کە جاری وایە ‘بی کەی سی’یان لەسەرە. چەکدارەکان بە جلی کوردی و بە جلی سەربازیی سەوزی بەڵەک بەڵەکەوە جوان جوان لە دەورووبەری خۆیان ورددەبنەوە، نا وردبوونەوە نا، مۆڕدەبنەوە. خەڵکەکە لە ناو دووکان و لەسەر […]
-
سیاە ـ سفید
سیاە ـ سفید بە قاب عکس روی دیوار خیرە می شوم. عکسی از دهە پنجاە و یا شاید چهل. عکسی سیاە ـ سفید از یک رفیق. بهتر بگویم از رفیقی سیاە ـ سفید. با سبیلی کلفت، نگاهی سنگین، موهای فرفری و پوستی کە شفافیت آن بە ماە می زند. همە چیز چنان حکایتی از استحکامی […]
-
کۆڵەکە
کۆڵەکە لەم رۆژانەدا بەسەر دەفتەرێکی کۆنی خۆمدا کەوتم. هی ئەو سەردەمەی وا هێشتا قەڵەم و کاغەز باویان مابوو و، مەرکەب بیرەکانی دەهۆنییەوە. لە کتێبخانەکەمدا لە پشت ریزی کتێبەکانەوە دۆزیمەوە. قاتی سێهەم بەدەستی راستا. لە پشت کتێبە مێژووییەکانەوە. دیارە مەبەستم لە دۆزینەوە ئەوە نیە ونم کردبێ. نا، مەبەستم ئەوەیە کە لەدووای ساڵانی ساڵ دیسان بەسەریدا کەوتمەوە. […]
-
کوچە بن بست
کوچە بن بست پدر هر روز دست مرا می گرفت، و از کوچەای رد می شدیم کە بن بست بود. در تە آن کوچە، خانە ما بود. خانەای کاهگلی با دری بزرگ، سنگین و زوار دررفتە. از درهای زمان قاجار. خانە ما در تە یک کوچە بن بست قرار داشت. نە مادر، نە پدر و […]
-
حکم رهبر
(برگردان: ماجد فاتحی –نویسندە: فرخ نعمت پور) حکم رهبر به رهبر خبر دادند که او نمی خواهد همراه ماشین راهی ماموریت شود. گفتند می گوید کفشهایم پارەاند، و انگشتانم به مانند مار دشت خاکی از سوراخها سر بیرون می آورند و با زبان خشکیدەشان خاک جلو خود را می لیسند. گفتند می گوید اگر یک جفت کفش […]